ТРЕБОВАНИЯ К РУКОПИСЯМ НАПРАВЛЯЕМЫМ В ЖУРНАЛ

(составлены с учетом требований Высшей аттестационной комиссии РФ и «Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы», разработанных Международным комитетом редакторов медицинских журналов)

ОБЩИЕ ПРАВИЛА
Статья должна соответствовать Положению о принципах редакционной этики научно-практических журналов Издательства «Медицина»
Статья должна иметь визу руководителя и сопровождаться официальным направлением от учреждения, из которого выходит, в необходимых случаях – экспертным заключением. В направлении следует указать, является ли статья диссертационной.
Статья должна быть подписана всеми авторами, что дает право журналу на ее публикацию в бумажном и/или электронном формате и размещение в сети Интернет.
Принципы, которыми должен руководствоваться автор научных публикаций.
Примечание: редакция журнала оставляет за собой право информационной проверки всех поступающих на рецензирование текстов в программе “Антиплагиат.ВУЗ” и прекращения любого рода сотрудничества как с авторами, предоставившими материалы с некорректными заимствованиями чужих текстов и идей, так и с организациями, рекомендовавшими данные работы к публикации.
ПЛАН ПОСТРОЕНИЯ ОРИГИНАЛЬНЫХ СТАТЕЙ

Дальнейший план построения оригинальных статей должен быть следующим: резюме и ключевые слова на русском и английском языках, краткое введение, отражающее состояние вопроса к моменту написания статьи и задачи настоящего исследования, материалы и методы, результаты и обсуждение, выводы по пунктам или заключение, информация о финансовой поддержке работы, гранты, благодарности, указание на конфликт интересов при его наличии, список цитированной литературы.

Методика исследований должна быть описана очень четко, так, чтобы ее легко можно было воспроизвести.

При представлении в печать экспериментальных работ следует руководствоваться «Правилами проведения работ с использованием экспериментальных животных». Помимо вида, пола и количества использованных животных, авторы обязательно должны указывать применявшиеся при проведении болезненных процедур методы обезболивания и методы умерщвления животных.

Нужно указать, являются ли приводимые числовые значения первичными или производными, привести пределы точности, надёжности, интервалы достоверности, оценки, рекомендации, принятые или отвергнутые гипотезы, обсуждаемые в статье.


Допускается цитировать:
  • не более 30
    в оригинальных статьях
  • не более 60
    в обзорах литературы
  • не более15
    в лекциях и др. материалах
Библиография должна содержать, помимо основополагающих работ, публикации за последние 5 лет.
При авторском коллективе до 6 человек включительно упоминаются все, при больших авторских коллективах 6 первых авторов “и др.”, в иностранных “et al.”; если в качестве авторов книг выступают редакторы, после фамилии, после запятой, следует ставить “ред.”, в иностранных “ed.”
С двумя авторами
Ковалева Л.М., Мефедовская Е.К. Этиология и патогенез сфеноидитов у детей. // Новости оторинолар. и логопатол. – 2002. – № 2. – С. 20–24.
Авторов больше трех
Vocal cord injection with autogenous fat: A long-term magnetic resonance imaging evaluation / J. H. Brandenburg [ et al]. // Laryngoscope. – 1996. – Vol. l06, N 2, pt. l. – P. 174–180.
ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ

Титульный лист должен начинаться со следующей информации, указанной на русском и английском языках:
  1. фамилия и инициалы автора (авторов) – при переводе фамилии авторов рекомендуется транслитерировать так же, как в предыдущих публикациях или по системе BGN (Board of Geographic Names),
  2. название статьи,
  3. полное наименование учреждения, в котором работает автор, в именительном падеже с обязательным указанием статуса организации (аббревиатура перед названием) и ведомственной принадлежности, важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования,
  4. почтовый индекс учреждения, город, страна;
  5. контактная информация: Ф.И.О. полностью и адрес электронной почты автора, ответственного за переписку.
  • Если авторов несколько, у каждой фамилии и соответствующего учреждения проставляется цифровой индекс.
  • Если все авторы статьи работают в одном учреждении, указывать место
    работы каждого автора отдельно не нужно, достаточно указать учреждение один раз.
  • Если у автора несколько мест работы, каждое обозначается отдельным цифровым индексом.
Образец начала титульного листа:

Карпищенко С.А., Верещагина О.Е., Станчева О.А.
ПОСЛЕДСТВИЯ РИНОЛОГИЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЙ
ГБОУ ВПО ПСПбГМУ им. ак. И.П.Павлова
197022, Российская Федерация, г. Санкт-Петербург
Для корреспонденции: Станчева Ольга Андреевна, e-mail: olga.stancheva@yandex.ru
Karpischenko S.A. ,Vereschagina O.E., Stancheva O.A
OUTCOMES OF RHINOLOGICAL OPERATIONS
Pavlov First Saint Petersburg State Medical University
197022, Russian Federation, Saint Petersburg
For correspondence: Stancheva Olga, e-mail: olga.stancheva@yandex.ru
стандарты
АВТОРСКИЕ РЕЗЮМЕ
Авторское резюме к статье является основным источником информации в отечественных и зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал. Резюме доступно на сайте ОАО “Издательство «Медицина»”, на сайте Научной электронной библиотеки и индексируется сетевыми поисковыми системами.
  • читателю должна быть понятна суть исследования
  • читатель должен определить, стоит ли обращаться к полному тексту статьи для получения более подробной, интересующей его информации
  • резюме должно излагать только существенные факты работы
  • резюме должно начинаться с информации, содержащейся на титульном листе. Объем текста авторского резюме должен быть от 200 до 250 слов
  • приветствуется структура резюме, повторяющая структуру статьи и включающая введение, цели и задачи, методы, результаты, заключение (выводы). Однако: предмет, тема, цель работы указываются в том случае, если они не ясны из заглавия статьи; метод или методологию проведения работы целесообразно описывать в том случае, если они отличаются новизной или представляют интерес с точки зрения данной работы.
  • резюме должно сопровождаться несколькими ключевыми словами или словосочетаниями, отражающими основную тематику статьи и облегчающими классификацию работы в компьютерных поисковых системах. Ключевые слова перечисляются через точку с запятой. В конце перечисления ставится точка
  • резюме и ключевые слова должны быть представлены как на русском, так и на английском языках. При переводе фамилии авторов рекомендуется транслитерировать так же, как в предыдущих публикациях или по системе BGN
BGN (Board of Geographic Names), см. сайт http://www.translit.ru. В отношении организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования.
Требования к рисункам
  • черно-белые штриховые рисунки: формат файла – TIFF (расширение *.tiff), любая программа, поддерживающая этот формат (Adobe PhotoShop, Adobe Illustrator и т. п.)
  • режим – bitmap (битовая карта) разрешение 600 dpl (пиксели на дюйм)
  • возможно использование сжатия LZW или другого
  • текст на иллюстрациях должен быть четким
Подписи к рисункам и фотографиям
  • группируются вместе и даются на отдельной странице
  • каждый рисунок должен иметь общий заголовок и расшифровку всех сокращений
  • в подписях к графикам указываются обозначения по осям абсцисс и ординат и единицы измерения, приводятся пояснения по каждой кривой
  • в подписях к микрофотографиям указываются метод окраски и увеличение.
Оформление таблиц
  • сверху справа необходимо обозначить номер таблицы (если таблиц больше, чем одна), ниже дается ее название
  • сокращения слов в таблицах не допускаются
  • все цифры в таблицах должны соответствовать цифрам в тексте и обязательно должны быть обработаны статистически
  • таблицы можно давать в тексте, не вынося на отдельные страницы.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ СПИСКИ

В оригинальных статьях допускается цитировать не более 30 источников, в обзорах литературы – не более 60, в лекциях и других материалах – до 15. Библиография должна содержать, помимо основополагающих работ, публикации за последние 5 лет.
.
В списке литературы все работы перечисляются в порядке их цитирования
Библиографические ссылки в тексте статьи даются цифрой в квадратных скобках
Ссылки на неопубликованные работы не допускаются.
  • Библиографическое описание книги


    Библиографическое описание книги (после ее названия): город (где издана); после двоеточия название издательства; после точки с запятой год издания

  • Ссылка на главу книги


    Если ссылка дается на главу книги: (авторы); название главы; после точки ставится “В кн.:” или “In:” и фамилия(и) автора(ов) или редактора(ов), затем название книги и выходные данные

  • Статьи из журнала


    Библиографическое описание статьи из журнала: автор(ы); название статьи; название журнала; год; том, в скобках номер журнала, после двоеточия цифры первой и последней страниц

Авторский коллектив

  • при авторском коллективе до 6 человек включительно упоминаются все
  • при больших авторских коллективах 6 первых авторов “и др.”, в иностранных “et al.”
  • если в качестве авторов книг выступают редакторы, после фамилии, после запятой, следует ставить “ред.”, в иностранных “ed.”
Библиографические описания должны оформляться в виде трехколоночной таблицы
  1. в первом столбце – порядковый номер источника в порядке его упоминания в тексте статьи
  2. во втором столбце – библиографическое описание источников для публикации в печатной русскоязычной версии журнала
  3. в третьем – библиографическое описание, предназначенное для выгрузки в международные индексы цитирования и размещения на англоязычной части сайта журнала.
Ссылки на зарубежные источники выглядят в обоих случаях одинаково.
Статьи на английском языке

Фамилии и инициалы всех авторов на латинице и название статьи на английском языке следует приводить так, как они даны в оригинальной публикации
1
Если в оригинальной публикации нет названия статьи на английском языке и ФИО авторов на латинице, то необходимо транслитерировать ФИО и название статьи в стандарте BSI (транслитерация — передача русского слова буквами латинского алфавита, автоматически транслитерация в стандарте BSI производится на страничке http://ru.translit.net/?account=bsi ))
2
Далее в квадратных скобках следует написать переведенное Вами на английский язык название статьи
3
Затем следует название русскоязычного журнала в транслитерации, после него – выходные данные — год, том, номер, страницы. В круглые скобки помещают язык публикации (In Russ.). В конце библиографического описания помещают doi статьи, если таковой имеется. [1]. Akulich M.M. Здесь должна быть транслитерация названия, [а далее в квадратных скобках перевод названия] // здесь должна быть транслитерация источника. 2011. №8. pp. 34-43. (In Russ.)
Все остальные источники приводятся на латинице с использованием транслитерации в стандарте BSI c сохранением стилевого оформления русскоязычного источника. В круглые скобки помещают язык публикации (In Russ.)
Ссылки на авторефераты диссертаций, материалы конференций, патенты и юридические документы можно приводить только в случае, если они имеются в открытом доступе в Интернете, с пометкой: Доступно по: http://www….. Ссылка активна на чч.мм.гггг. (Available at: http://www…. Accessed month, day, year).
Например:
  • Шиленкова В.В. Острые и рецидивирующие синуситы у детей (диагностика и лечение): Автореф. дисс. … докт. мед. наук. Ярославль; 2008. Доступно по: http://www.gastroscan.ru/disser/shilenkova-vv.pdf. Ссылка активна на 12 октября, 2015. Shilenkova V.V. Ostrye i retsidiviruyushchie sinusity u detei (diagnostika i lechenie) [Acute and recurrent sinusitis in children (diagnosis and treatment)]: Avtoref. diss. … dokt. med. nauk. Yaroslavl’; 2008. (In Russ.). Available at: http://www.gastroscan.ru/disser/shilenkova-vv.pdf. Accessed October 12, 2015.
  • Козлов В.С., Державина Л.Л., Шиленкова В.В. Возможности акустической ринометрии и передней активной риноманометрии в изучении носового цикла. Российская ринология. 2002;1:4-10. Kozlov VS, Derzhavina LL, Shilenkova VV. Acoustic rhinometry and anterior active rhinomanometry in the investigation of nasal cycle. Rossiiskaya rinologiya. 2002;1:4-10. (In Russ.). Grutzenmacher S., Lang C., Mlynski R., Mlynski B., Mlynski G. Long-term rhinoflowmetry: a new method for functional rhinologic diagnostics. American Journal of Rhinology. 2005;19(1):53-57. Grutzenmacher S., Lang C., Mlynski R., Mlynski B., Mlynski G. Long-term rhinoflowmetry: a new method for functional rhinologic diagnostics. American Journal of Rhinology. 2005;19(1):53-57..
Образцы библиографического написания литературы
(ГОСТ Р 7.0.5–2008. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления. М.: Стандартинформ. – 2008. – 19 с.)
РЕЦЕНЗИРОВАНИЕ

В рецензии освещаются следующие вопросы:
  • соответствие содержания статьи заявленной в названии теме
  • соответствие современным достижениям науки
  • доступность читателям с точки зрения языка, стиля, расположения материала, наглядности таблиц, диаграмм, рисунков и формул
  • целесообразность публикации статьи с учетом ранее вышедших в свет публикаций
  • в чем конкретно заключаются положительные стороны, а также недостатки статьи, какие исправления и дополнения должны быть внесены автором.
  • Рекомендация статьи
    Рецензент рекомендует с учетом исправления отмеченных недостатков или не рекомендует статью к публикации в журнале, входящем в Перечень ВАК.
    Рецензии заверяются в порядке, установленном в учреждении, где работает рецензент.
  • Конфиденциальность
    Рецензирование проводится конфиденциально. Автору рецензируемой статьи предоставляется возможность ознакомиться с текстом рецензии. Нарушение конфиденциальности возможно только в случае заявления рецензента о недостоверности или фальсификации материалов, изложенных в статье.
  • Исправление и доработка
    Если в рецензии содержатся рекомендации по исправлению и доработке статьи, ответственный секретарь направляет автору текст рецензии с предложением учесть их при подготовке нового варианта статьи или аргументировано (частично или полностью) их опровергнуть. Доработанная (переработанная) автором статья повторно направляется на рецензирование.
  • Повторное рассмотрение
    Статья, не рекомендованная рецензентом к публикации, к повторному рассмотрению не принимается. Текст отрицательной рецензии направляется автору по электронной почте, факсом или обычной почтой.
  • Решение о публикации
    Наличие положительной рецензия не является достаточным основанием для публикации статьи. Окончательное решение о целесообразности публикации принимается редколлегией журнала и фиксируется в протоколе заседания редколлегии.
  • Публикация статьи
    После принятия редколлегией решения о допуске статьи к публикации, ответственный секретарь информирует об этом автора и указывает сроки публикации. Текст рецензии направляется автору по электронной почте, факсом или обычным почтовым отправлением.
Оригиналы рецензий хранятся в редколлегии или редакции в течение пяти лет.